CdZ Millennium - It's time for a new era

* NEWS! La Saga di Hades - Capitolo Elisio in TV:
Nell'ultima
intervista rilasciata alla community di Anime Fun, il responsabile della fascia ragazzi Mediaset (Fabrizio Margaria), ha ufficializzato l'acquisizione dei diritti legati ai sei episodi dell'Elisio, che saranno trasmessi su Italia 1 nel corso del 2011. Confermato alla direzione del doppiaggio, all'adattamento dialoghi e come voce di Pegasus, semmai ce ne fosse stato bisogno, il grande Ivo De Palma. Potete parlarne nel BURNINGBLOOD.IT Forum.

SEGUI LE ULTIMISSIME SU...

FacebookFacebook

MySpaceMySpace Yahoo!Yahoo! YouTubeYouTube WordpressWordpress

Social Icons By komodomedia.com

Saint Seiya Hades Meikai-Hen NEWS!

ASPETTANDO GLI OAV DI HADES - CHAPTER INFERNO

In questa pagina, sono raccolte tutte le notizie che hanno preceduto l'avvio dei lavori per il continuo della Saga di Hades, partendo dall'annuncio ufficiale (datato luglio 2005) fino a poco prima della trasmissione in Giappone dei primi episodi (novembre 2005).

Giovedì 11 agosto 2005: Sono più di due anni che attendiamo una notizia del genere, dalla conclusione della prima parte della Saga di Hades in OAV, allora nessuno sapeva cosa sarebbe accaduto, nessuno immaginava che avremo dovuto aspettare così tanto, ma finalmente il 7 agosto arriva la svolta. Dal sito ufficiale di Masami Kurumada, ovviamente in giapponese, sul quale il celebre mangaka tiene anche un suo blog (diario on-line) personale, sono comparse due immagini seguite da alcune righe nelle quali ci descrive quelli che saranno i suoi prossimi lavori per la seconda metà del 2005, eccone la traduzione:
"7 Luglio - Il lancio di 'Saint Seiya: Episode Pluto' e Ring ni Kakero 2: The Pacific War è iniziato. Questi sono insieme grandi progetti di cui vi dirò i dettagli più tardi".
Ecco le immagini che precedono il testo. Con i kanji giapponesi della prima immagine c'è scritto: "2° volume della storia / Saint Seiya The Hades Meikai-Hen (Inferno) / Lavoro di animazione è in una fase decisiva / Avrà una versione Giapponese e una Americana". Nella seconda invece leggiamo: "Saint Seiya The Hades Meikai-Hen / Primo episodio / Acheron no kawa (Il Fiume Acheronte) / 4a parte / 29 luglio 2005".
-
Per la traduzione dal giapponese, grazie a Thiago/CDZPIC

"8 Luglio - Ho finito di comporre il testo della sigla d'apertura di 'Saint Seiya: Episode Pluto'. Questo è il terzo theme song che segue 'Pegasus Fantasy' e 'Soldier Dream'. Scommetto che andrà alla grade".
L'immagine che segue questo nuovo intervento del maestro, sulla quale leggiamo: "Saint Seiya The Hades Chapter Meikai-Hen / Titolo del brano - Megami no Senshi
~ Pegasus Forever (Guerriero della Dea oppure Guerriero Divino / Pegasus Per Sempre). Stile musicale simile alle sigle iniziali del capitolo precedente / Pegasus Fantasy e Soldier Dream / Marina Del Ray / Traduzione testo della canzone non disponibile

Questo è quanto troviamo finora sul sito di Kurumada, finalmente possiamo dire che si tratta di qualcosa di ufficiale, dal momento ch'è stato proprio l'autore a dichiarare il tutto e quindi non ci sono più dubbi. Alcuni interrogativi però rimangono: quando e come usciranno questi OAV? Su Cyna, del buon Naoki, troviamo una notizia interessante ma non ancora del tutto certa; secondo quanto affermano dai forum cinesi (fra cui http://bbs.saintseiyahk.net), in una recente intervista, Kurumada si è lasciato sfuggire che i prossimi episodi saranno trasmessi il prossimo ottobre sul canale 180 di SkyPerfecTV, lo stesso su cui sono andati i primi 13. Sempre da questi forum viene la voce secondo la quale gli OAV del Meikai saranno soltanto 6 ma di 45 minuti ciascuno, ovviamente per ora la notizia non trova conferma. Un altro mistero riguarda lo staff che lavorerà ai nuovi OAV: sembra infatti che Kurumada non abbia supervisionato affatto il Tenkai-Hen, come si era detto, e che si sia molto arrabbiato dinnanzi al ritmo e allo stile del film una volta completato, di conseguenza pare che il mangaka non voglia confermare Shigeyasu Yamauchi, regista nel 2° OAV (L'ardente scontro degli dei), dei primi 13 OAV di Hades e ovviamente del 5° film, in questi nuovi episodi. A rimpiazzarlo potrebbe essere Toshiaki Komura, già regista della serie di Ring ni Kakero (come noto, altra opera di Kurumada appena trasposta in anime)? Questo è possibile visto che i Marina del Ray, il gruppo musicale che canterà le sigle dei nuovi OAV, hanno lavorato anche loro in RNK appunto come cantanti :D. è presto per dirlo, ma chissà, forse presto lo scopriremo...

12/08/05: Disponibile, grazie a CDZPIC, la traduzione della quarta immagine presente sul sito di Kurumada che riguarda la nuova sigla di chiusura dei prossimi OAV...
"12 Luglio - Ho finito il testo per la sigla di chiusura di 'Episode Pluto'. Questa è impressionante".
La traduzione dell'immagine a destra: "Saint Seiya The Hades Meikai-Hen (Inferno) / Takusu Mono He
~ My Dear (Alla quale ho bisogno di confidarmi ~ Mia cara). Composizione Musicale di Hacky, Adattamento di Hacky (dei Marina del Rey - ndSacroLeo). 1. Sognare non è mai un errore. Dea che mi accogli, dona speranza dentro il me ferito. Non ci credo che sia verità o bugia, ma solo in una nuova terra arida piena di pace".
Come si comprende facilmente si tratta di un pezzo molto intenso, che a detta di Kurumada e come scrive il sito CavZodiaco.com.br, sarà una musica lenta e che farà commuovere i fan. La traduzione letterale del titolo sarebbe "Mia Cara, alla quale ho bisogno di confidarmi", e sembrerebbe appunto una sorta confessione di Seiya alla Dea Atena.

13/08/05: Notizia alquanto insolita, ma sicura per il futuro di Saint Seiya. Pare infatti che ci sarà, per i fan giapponesi, uno sceneggiato radiofonico (radio drama - per dirlo come lo chiamano i nipponici) che riprenderà le vicende dei nostri eroi. Di questi radio sceneggiati ne abbiamo visti, o meglio ascoltati, anche qui da noi: su Radio2 ad esempio c'è stato il radio fumetto di Diabolik e anche altri fra cui Blade Runner. Oltre alla stranezza della notizia anche il cast desta questa sensazione, le voci dei protagonisti infatti non sono quelle a cui il pubblico del Sol Levante è abituato: la voce di Seiya sarà di Hiroshi Kamiya (Takeshi Kawai nella serie - di Kurumada - Ring ni Kakero), Hikaru Midorikawa (Toma nel Tenkai) sarà Shiryu, Hyoga - Yuki Kaida (ancora più inusuale - è una ragazza!), Shun - Kana Ueda (donna anche lei) e Ikki - Masakazu Morita (Ryuji in Ring ni Kakero). Naoki, che ha scovato il tutto leggendo alcuni forum e siti giapponesi, consiglia di "prenderla con delle grosse pinze" e dà come credibilità 60%. Ma a quanto pare, la notizia sembrerebbe proprio essere vera in quanto il "radio drama" è stato annunciato anche sul n.17 della rivista Super Jump, edita da Shueisha, che rivela anche la data di trasmissione fissata per il 4 settembre. L'evento ha fatto un po' preoccupare i fan giapponesi, perché molti credono che queste nuove voci potrebbero influire sul cast vocale dei prossimi OAV di Hades, anche se è difficile che cambino le voci dei protagonisti nel bel mezzo di un anime e dopo tanti anni. Chissà, vedremo cosa avverrà nei prossimi giorni.

18/08/05: Alcune aggiunte sul radio drama: sarà incentrato sulla Saga di Hades, presumibilmente sui primi 13 OAV ma potrebbe anche ricalcare il resto di questo capitolo. Se avrà successo ci sono buone possibilità che esso venga pubblicato anche su CD, la data di trasmissione è confermata per il 4 settembre.

31/08/05: Kurumada riprende ad aggiornare il suo diario sulle prossime produzioni che lo vedranno protagonista e annuncia una notizia che ha sconvolto il pubblico giapponese! "Nuovo cast per Saint Seiya Meikai-Hen", così si apre il suo post del 30/08 con 2 foto che lo ritraggono insieme a due seiyuu (doppiatori) Masakazu Morita e Yuta Kasuya, i quali gli hanno fatto visita nella sua abitazione. Il primo (Morita) dopo aver doppiato Ryuji nella serie di Ring ni Kakero, sarà la voce di Seiya nei prossimi OAV di Hades, mentre al secondo, un giovane artista debuttante, toccherà Shun. Nel giro di poche ore la notizia ha fatto il giro di molti forum giapponesi, dove i fan hanno manifestato la loro rabbia nonché il loro dissenso su questa decisione e mostrando tanta solidarietà a Toru Furuya, il loro Seiya di Pegasus fino a questo momento. Furuya non ha voluto dire la sua in merito per rispetto, ma ha rivelato che tutte le voci dei 5 Cavalieri di Bronzo e quella di Atena saranno cambiate! Un vero peccato, è sempre brutto quando cambia una voce per di più dopo che è stata la stessa per anni (114 episodi + 4 OAV + 13 OAV di Hades + il 5° Film) e inoltre Furuya, come credo anche gli altri suoi colleghi, era legatissimo al personaggio e lo si è visto nel programma che conduceva su SkyPerfecTV prima di Hades, Seiya-TV. Questa notizia potrà non riguardarci direttamente, ma c'è chi è abituato a seguire la serie in lingua originale e comunque prima che arrivino i nuovi episodi in Italia, li guarderemo in originale come abbiamo fatto per gl altri 13 OAV e la differenza si noterà di certo. Aspettiamo di conoscere le motivazioni di questa scelta, e non è da escludere che i fan giapponesi organizzino una petizione a favore del vecchio cast, un po' come è stato fatto qui da noi, vedi SSDS.
Fonti:
Kurumada Pro - CavZodiaco.com.br - Cyna

01/09/05: Altro intervento di Kurumada nel suo diario, anche se non aggiunge molto di nuovo. Ci parla brevemente del radio drama che andrà in onda fra pochi giorni, domenica 4 settembre. Anche qui ci saranno dei "nuovi rimpiazzi con giovani doppiatori" ma non gli stessi che ritroveremo nel Meikai-Hen: Morita, che nei prossimi OAV darà voce a Seiya, qui sarà Ikki. Altra notizia, abbastanza preoccupante, sui nuovi OAV di Hades è che oltre la cast di doppiatori cambierà anche lo staff tecnico! Sembra che Kurumada voglia intorno a sé tutti quelli che lo hanno accompagnato nella lavorazione dell'anime di Ring ni Kakero. Una mossa che lo ripagherà? Staremo a vedere...

L'entrata del nuovo sito ufficiale20/09/05: Durante la mia assenza sono accadute alcune notizie piuttosto importanti, rivediamole rapidamente...
4 settembre:
La Toei Animation conferma ufficialmente l'arrivo di "Saint Seiya The Hades Chapter - Inferno" e inaugura quello che sarà il futuro sito ufficiale della serie: www.toei-anim.co.jp/sp/seiya. La trasmissione degli episodi, da quanto si legge sul sito, è prevista per il prossimo dicembre sulla pay-per-view giapponese. L'uscita di questi nuovi episodi sarà un atto celebrativo in occasione dei 20 anni decorsi dalla nascita di Saint Seiya!
7 settembre:
Secondo quanto affermano molti siti esteri di Saint Seiya, la Toei avrebbe deciso che i prossimi episodi di Hades Inferno saranno soltanto 6 ma della durata di 45 minuti ciascuno. Questa ipotesi era già stata avanzata tempo fa, ed è abbastanza possibile vista la dicitura del sito ufficiale della saga: anziché OVA (Original Video Animation) si legge SP (Special).
10 settembre:
Dal forum di Toru Furuya, la voce giapponese di Seiya, possiamo leggere questo messaggio (in inglese):
"Hi! Fan of Saint Seiya, I am sorry to carry out you, a Saint Seiya fan, and a sad thought. I was also looking forward to the Animation of Meikaihen. A mortifying feeling and a regrettable feeling are together with you. I'm happy to read your Message that adhered to my Pegasus Seiya. I also want to talk, when a true reason is announced from Mr. Kurumada. I hope to know more various thoughts of Seiya fan, also including an emotional utterance. Therefore, if this bulletin board is helpful, I'm grad! Toru Furuya". Come inutibile, Furuya appare molto amareggiato nonché mortificato per quanto è successo (vedi 31/08) e ringrazia tutti i fan per i messaggi di solidarietà che gli hanno scritto. Aggiunge inoltre di essere curioso di conoscere da Kurumada la vera motivazione del suo "licenziamento" e di quello dei suoi colleghi doppiatori.
11 settembre:
Lo Studio MAO, azienda realizzatrice degli scenari nei primi 13 episodi di Hades e nel Tenkai-Hen, parteciperà quasi sicuramente anche alla produzione del Capitolo dell'Inferno. Di recente, la MAO ha infatti aggiornato il proprio sito ufficiale scrivendo alcune righe in cui si parla di Saint Seiya fra i loro prossimi lavori.
19 settembre:
Kurumada aggiorna il suo diario di produzione: "Sono andato al festival organizzato da un accademia artistica nella regione del Kansai. Una rappresentazione di 'Seiya' è stata interpretata in un calore d'estate. Ho applaudito la passione giovane". In pratica, sono stati resi noti al pubblico i nomi dei nuovi doppiatori che lavoreranno nei prossimi episodi di Hades, presenti anche sul sito ufficiale della Toei e che vi riporto: Seiya - Masakazu Morita / Shiryu - Takahiro Sakurai / Hyoga - Hiroaki Miura / Shun - Yuta Katsuya / Ikki - Katsuyuki Konishi / Saori - Fumiko Orikasa.
Altra notizia: nel n.19 della rinomata rivista Super Jump, edita da Shueisha, viene riportata la continuazione della serie per celebrare i suoi 20 anni ed alcune informazioni sul radio drama con le nuove voci.

27/09/05: Arrivano le prime immagini promozionali del nuovo capitolo di Hades: l'Inferno! Nella prima scansione notiamo diverse anticipazioni: in alto, oltre a un piccolo ritratto di Kurumada, l'immagine che quasi certamente è il poster ufficiale (Hades sullo sfondo, i 3 Giganti - Rhadamanthys, Aiacos e Minos con Pandora e in primo piano i Cavalieri di Bronzo). In basso a sinistra, ci sono 2 piccole immagini: nella prima Dohko, Hyoga, Shun e Shiryu pronti a risvegliare l'Ottavo Senso, sotto invece Seiya e Shun appena scesi nell'Inferno alle prese con Caronte, che ritroviamo anche in questa seconda scansione insieme a Seiya. A fondo di questa pagina promozionale, l'annuncio (in giapponese) e le foto di presentazione del nuovo cast di doppiatori che darà voce ai protagonisti, oramai non c'è più petizione che tenga. L'ultima immagine, come si nota, è di nuovo il poster ma visto più da vicino e tratto dal sito speciale della rivista Super Jump, la quale per il prossimo numero (il 20) ha già annunciato nuove anticipazioni e immagini sul Chapter Inferno! E noi, le aspettiamo con impazienza...

30/09/05: Cosa ci sarà mai scritto su questa pagina promozionale (la prima immagine qui sopra)? Finalmente sono in grado svelarlo. Ecco tutto quello di nuovo che dovete sapere:
- è confermato il formato degli episodi: OVA (Original Video Animation) così come per i primi 13 episodi del Santuario di Hades, ma non ci sono notizie su quanti saranno.
- Il numero 20 che spicca sulla pagina non indica la quantità di episodi ma la commemorazione dei 20 anni dalla creazione dei Cavalieri dello Zodiaco (Saint Seiya).
- Il nuovo direttore di produzione sarà Tomoharu Katsumata, che sostituisce l'uscente Shigeyasu Yamauchi, produttore storico della serie. Lo sceneggiatore sarà Yosuke Kuroda, che ha lavorato per le serie animate di GunGrave e Infinite Ryvius. Shingo Araki e Michi Himeno cureranno, come di consueto, la direzione dell'animazione (compito già ricoperto per il 5° film e per alcuni episodi di Hades Sanctuary), e saranno i disegnatori principali del Capitolo dell'Inferno.
- Una curiosità molto intrigante riguarda invece i caratteri scritti sul medaglione di Shun, affiancati al logo originale della serie. I due kanji significano 'Zensho' ossia 'Prima Parte. Questo dà luogo a varie interpretazioni, la prima potrebbe essere che per il Capitolo Inferno verrà diviso in due segmenti. La seconda interpretazione è che per prima parte si intenda il Capitolo Inferno e la seconda sarebbe il Capitolo finale dell'Elisio. Attendiamo informazioni più precise, specialmente sulla data di uscita dei primi episodi che saranno trasmessi indicativamente a dicembre.

14/10/05: Momento di chiarimenti, dal sito ufficiale Toei di Saint Seiya Hades - Chapter Inferno (Prima Parte) giungono finalmente il numero di episodi con i titoli (tradotti fedelmente) e le relative date di trasmissione:
- Episodio 1: "Attraversate il Fiume Acheronte!", sabato 17 dicembre 2005
- Episodio 2: "Il Tribunale Silenzioso", sabato 17 dicembre 2005
- Episodio 3: "Orfeo, il Cavaliere leggendario", sabato 21 gennaio 2006
- Episodio 4: "Il triste requiem di Orfeo", sabato 21 gennaio 2006
- Episodio 5: "Sorpresa! La possessione di Hades", sabato 18 febbraio 2005
- Episodio 6: "Combattete sul cammino della Giudecca!", sabato 18 febbraio 2005
Leggendo i titoli, vi sarete sicuramente accorti che c'è sempre più fedeltà verso il manga originale visto che essi sono quasi identici ai rispettivi capitoli del fumetto. La trasmissione di questi episodi avverrà sul canale 183 (Perfect Choice PPV) di Sky PerfecTV, per poter vedere ciascuna coppia di episodi bisognerà pagare 840 Yen, come tutte le pay-per-view. Dal 31 marzo 2006, inoltre, verranno riproposti tutti e 6 gli episodi. Inutile dire che il canale non è ricevibile in Europa. Fra queste notizie ufficiali, un dubbio rimane: la durata degli episodi, dovrebbe essere di 45 minuti ciascuno ma visto che sul sito non c'è scritto non ne abbiamo l'assoluta certezza.
Fonti: Toei SSH Official Site
- CavZodiaco.com.br

16/10/05: Il mese scorso, sul numero 21 della rivista Super Jump, veniva annunciato un grande progetto che avrebbe visto coinvolto il celebre mangaka. Esso viene oggi finalmente svelato: Kurumada lancerà un CD musicale delle sue "creature" trasposte in anime. Il disco conterrà 17 tracce di cui una bonus, la quale è stata composta proprio lui. Le musiche sono in divise in base alla serie ovvero Saint Seiya, Ring ni Kakero, Fuma no Kojiro e B't X. L'uscita è prevista per il prossimo dicembre, quando vedrà la luce anche il nuovo manga di Ring ni Kakero e il prosieguo di Hades con il Capitolo dell'Inferno. A sinistra, la probabile copertina del CD.
Fonte:
Kurumada Pro

18/10/05: Yumi Matsuzawa canterà ancora per Saint Seiya Hades! Lo conferma Masami Kurumada, dal suo blog, dove ha postato una foto (qui a lato) che lo ritrae insieme ad alcuni membri della produzione degli OAV, i Marina del Ray (gruppo che canterà la sigle di Hades Inferno) e in primo piano Yumi, che ricorderete sicuramente per la sua dolcissima voce sentita sulle note di "Chikyugi" e "Kimi To Onaji Aozora", entrambe sigle di Hades Sanctuary. Sembra che Yumi parteciperà ai nuovi brani, anche se gli interpreti principali saranno di Marina del Ray, canterà dunque nella sigla di chiusura. Una curiosità: nella foto a lato, avete notato la t-shirt che Yumi tiene in bella mostra? Si, e allora ecco la traduzione del testo scritto (in inglese) sulla maglietta: I ragazzi più simpatici / TEAM SEIYA (con il logo - ndSacroLeo) / 2005 / Famiglia Kurumada.
Fonte:
Kurumada Pro

30/10/05: Dove eravamo rimasti? Per non farci mancare nulla ecco tutte le notizie di quest'ultima settimana su Hades Inferno:
21 ottobre: Da Cyna.net, arriva la notizia che le voci dei Cavalieri d'Oro in Hades Inferno rimarranno inviate a differenza del cast principale.
Il sito www.7andy.jp ha pubblicato la lista dei doppiatori giapponesi che parteciperanno al CD drama e che quindi ritroveremo anche in Hades. Ecco i nomi: Mu - Takumi Yamazaki, Death Mask - Ryoichi Tanaka, Aphrodite - Keiichi Nanba, Camus - Nobutoshi Canna, Saga - Ryotaro Okiayu, Shura - Takeshi Kusao, Milo - Toshihiko Seki, Aldebaran - Tessho Genda, Aioria - Hideyuki Tanaka, Shaka - Yuji Mitsuya, Dohko - Koji Yada.
23 ottobre: Sempre Cyna ci fa sapere che i DVD degli episodi di Hades Inferno non saranno prodotti, come è sempre stato finora, dalla Bandai Visual ma alla Avex Mode, diretta concorrente della Bandai e che si sta occupando della pubblicazione di Ring ni Kakero nella sua edizione digitale.
Un annuncio che attendevamo da tempo, tramite il suo sito ufficiale, Kurumada si è espresso in merito al cambio dei doppiatori originali. Il testo originale è disponibile anche in inglese, per la traduzione italiana by -Zeus- vi rimando al Saint Forum. Riassumo brevemente i reali motivi che si leggono nel comunicato: 1) non era possibile associare le voci dei doppiatori storici ai personaggi giovani (ragazzi di 13, 14 e 15 anni, così come sono i personaggi della serie). 2) L'ipotesi di cambiare il cast era sorta già ai tempi del Chapter Santuary, quando Kurumada accettò l'appello di Furuya (doppiatore originale di Seiya) mantenendo tutti i doppiatori. Furuya promise gli promise buoni risultati. 3) La "goccia" fu il Tenkai-Hen (5° film), sul quale Kurumada ritiene che i fan abbiano recriminato molto. Kurumada chiese a Furuya di ascoltare personalmente i nuovi doppiatori, egli rifiutò di partecipare senza il resto del cast. In più, ecco un dettaglio importante per noi fan: Masami Kurumada sarebbe intenzionato a dare un seguito al Prologo della Saga dei Cieli (ovvero al 5° film): probabilmente con una classica serie TV a episodi e la Saga di Crono. Che intenda l'anime di Episode G? Sembrerebbe impossibile, visto che il manga è ancora in corso di pubblicazione, creando in questo modo una trilogia per lo Zeus Chapter!
24 ottobre: Anziché trattarsi di una trilogia formata dal film prologo (quello già realizzato nel 2004) + una serie televisiva + la Saga di Crono, appare più probabile l'ipotesi di una trilogia formata da 3 film, ma sempre in tre parti: 1) Tenkai-Hen Joso - Overture (Preludio alla Saga dei Cieli); 2) Tenkai-Hen - Honsho - Main Chapter (Saga dei Cieli - Capitolo Principale); 3) Tentei-Hen - End (Re Celeste - Conclusione)
26 ottobre: In un piccolo trafiletto, sul n.22 della rivista giapponese Super Jump, è stata annunciata la pubblicazione per il prossimo 2 dicembre in Giappone, della 'Perfect Edition' del manga di Saint Seiya. Esso sarà composto per buona parte da pagine a colori!
28 ottobre: La Toei Animation aggiorna il sito ufficiale della serie con gli orari di trasmissione degli episodi di Hades Inferno, sul canale 183 PPV di Sky PerfecTV. Si parte dalle 17 alle 17:30 e dalle 21 alle 21:30, nei giorni 17/12/2005, 21/01/2006 e 18/02/2006. Con questi nuovi dettagli resta quindi confermato che la durata di ciascun episodio sarà di 30 minuti (sigle comprese). Sono state pubblicate inoltre le date di uscita dei 3 DVD di Hades Inferno, ciascuno con 2 episodi. Il prezzo di ogni disco sarà di 7.875 Yen, audio Dolby Digital e formato video in 4:3. Le date: DVD 1 - 22/02/2006, DVD 2 - 22/03/2006 e DVD 3 il 26/04/2006.
Sono ancora in corso di incisione le sigle che apriranno e chiuderanno gli episodi di Hades Inferno, lo scorso 21 ottobre allo studio di registrazione del maestro Seiji Yokohama (compositore storico della colonna sonora di Saint Seiya) si è riunita la band al completo dei Marina del Ray, nel diario di produzione di Kurumada trovate le foto di Testuo e Hacky, rispettivamente chitarrista e vocalist della band ritratti insieme al mangaka.

03/11/05: Dopo aver visto all'opera (in fotografia) i Marina del Ray e Yumi Matzusawa, in sala per incidere le sigle di Hades Inferno, ieri è stata la volta del cast artistico ovvero coloro che daranno voce, e speriamo anche anima, ai protagonisti. "2 novembre. La prima sessione del doppiaggio del nuovo Saint Seiya, il Meikai, è finalmente cominciata! / Guidati da Morita nel ruolo di Seiya, il nuovo doppiatore dotato di una fiamma che ha pervaso lo studio!", queste le parole entafiche spese da Kurumada, presente in studio durante le incisioni. "Per questa sessione, i Cavalieri di Bronzo presenti erano, da sinistra a destra (in posa, al centro della foto), Miura-kun nel ruolo di Hyoga, Morita-kun nel ruolo di Seiya e Yuta-kun nel ruolo di Shun. Applaudite questi giovani Cavalieri". Sono state scattate anche altre due foto, oltre a questa qui a lato, che trovate QUI. Da notare il fotogramma di Seiya sullo schermo tratto dal primo episodio!

A VERY SPECIAL THANKS TO:
Cyna.net: Per le diverse informazioni presenti in questa pagina e per le traduzioni di alcune immagini.
CavZodiaco.com.br: Per molte notizie, immagini e informazioni varie.
CDZPIC: Per alcune notizie e la traduzione dal giapponese delle prime immagini.
CDZ.com.br: Per le notizie e le info riguardanti il "radio drama".
Kurumada Pro: Il sito ufficiale nonché blog del mangaka che ha lanciato la notizia (in giapponese) e le varie immagini.
SaintSeiya.it
e BurningBlood.it: I siti italiani che hanno dato per primi la notizia.

Cerca nel sito: